
25
C K
GDME 3011
933 022-100
933 022-106
50 Stück
each
pièces
3 +
A
Kontaktanordnung entspricht
DIN EN 175 301-803-A
contact arrangement according to
DIN EN 175 301-803-A
brochage de la partie femmelle
selon DIN EN 175 301-803-A
Leitungsdose mit Zentral-
schraube M 3 x 40, Zugent-
lastung und transparentem
Deckel, Elektronikeinstze mon-
tierbar
cable socket with central screw
M 3 x 40, strain relief and trans-
parent cover, possibility to fit elec-
tronic inserts
prise secteur avec vis centrale
M 3 x 40, serre cable et couvercle
transparent. Platines montables
Seite
Page
Page
8
AC 400 V, DC 250 V
ohne Elektronikeinsatz
without inserts
sans platine
3
16 A
–40 °C … +85 °C
Pg 11
4,5 … 11 mm / max. 1,5 mm
2
Schrauben
screw
visser
GDM 3-7
GDM 3-21
GDME 3N-7
730 801-002
731 739-002
732 280-001
3
2
1
5
-
~
2
34
4
1
61,75
~ 71
C K
GDME 3013
933 031-100
933 031-106
50 Stück
each
pièces
3 +
A
Kontaktanordnung entspricht
DIN EN 175 301-803-A
contact arrangement according to
DIN EN 175 301-803-A
brochage de la partie femmelle
selon DIN EN 175 301-803-A
Leitungsdose mit Zentral-
schraube M 3 x 40, Zugent-
lastung und transparentem
Deckel, Elektronikeinstze mon-
tierbar
cable socket with central screw
M 3 x 40, strain relief and trans-
parent cover, possibility to fit elec-
tronic inserts
prise secteur avec vis centrale
M 3 x 40, serre cable et couvercle
transparent. Platines montables
Seite
Page
Page
8
AC 400 V, DC 250 V
ohne Elektronikeinsatz
without inserts
sans platine
3
16 A
–40 °C … +85 °C
Pg 13,5
10 … 14 mm / max. 1,5 mm
2
Schrauben
screw
visser
GDM 3-7
GDM 3-21
GDME 3N-7
730 801-002
731 739-002
732 280-001
3
2
1
5
-
~
2
34
4
1
61,75
~ 71
GDME 2011 Timer
933 719-100
933 029-106
50 Stück
each
pièces
3 +
A
Kontaktanordnung entspricht
DIN EN 175 301-803-A
contact arrangement according to
DIN EN 175 301-803-A
brochage de la partie femmelle
selon DIN EN 175 301-803-A
Leitungsdose mit integr. Timerschal-
tung, Ein und Ausschaltzeiten unab-
hngig voneinander über Potentio-
meter einstellbar, 8 versch. Schalt-
programme mit Funktionsanzeige
(LED) und integr. Schutzbeschaltung
+ Dichtung beigelegt
Cable box with
integral timer circuit, on and off
times may be set independently of
one another by means of potentio-
meter, 8 diff. switching progr. with
function indicator (LED) and inte-
gral protective wiring and gasket
Prise de cordon prolongateur avec
pro- grammateur intégré, temps de
mise hors et sous tension indépen-
dants réglables par potentiomètre,
8 progr. diff. avec affichage des
fonctions (LED) et circuit de pro-
tection intégré et joint
Seite
Page
Page
8
ohne Elektronikeinsatz
without inserts
sans platine
3
2 A
–30 °C … +60 °C
Pg 11
4,5 … 11 mm / max. 1,5 mm
2
Schrauben
screw
visser
GDM 3-7
GDM 3-21
GDME 3N-7
730 801-002
731 739-002
732 280-001
3
2
1
5
-
~
2
34
4
1
61,75
~ 71